<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>1942 &#8211; The-Solute</title>
	<atom:link href="https://www.the-solute.com/tag/1942/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.the-solute.com</link>
	<description>A Film Site By Lovers of Film</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2022 20:49:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>The Absurd Weight of Existence: Persia on Camus in 1942</title>
		<link>https://www.the-solute.com/the-absurd-weight-of-existence-persia-on-camus-in-1942/</link>
					<comments>https://www.the-solute.com/the-absurd-weight-of-existence-persia-on-camus-in-1942/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sam "Burgundy Suit" Scott]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2022 16:26:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[1942]]></category>
		<category><![CDATA[Albert Camus]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Persia]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>
		<category><![CDATA[year of the month]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.the-solute.com/?p=102934</guid>

					<description><![CDATA[If you want to talk about Camus, you have to talk about war. Technically, there were, there are, multiple wars. Albert Camus’ life began less than a year before the start of World War I, and his father died in combat in the First Battle of the Marne. He wrote most of his most famous [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400">If you want to talk about Camus, you have to talk about war.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">Technically, there were, there are, multiple wars. Albert Camus’ life began less than a year before the start of World War I, and his father died in combat in the </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/First_Battle_of_the_Marne"><span style="font-weight: 400">First Battle of the Marne</span></a><span style="font-weight: 400">. He wrote most of his most famous works, </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Stranger_(Camus_novel)"><i><span style="font-weight: 400">The Stranger</span></i></a><i><span style="font-weight: 400">, </span></i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Plague_(novel)"><i><span style="font-weight: 400">The Plague</span></i></a> <span style="font-weight: 400">and </span><a href="http://dbanach.com/sisyphus.htm"><span style="font-weight: 400">“The Myth of Sisyphus”</span></a><span style="font-weight: 400"> living under the Nazi occupation of France and its territories in World War II. He grew up as a poor, fatherless Frenchman in an Algeria that had been under French control for more than a hundred years, and spent many years advocating for his vision of peace in that country, with varying success. (More on that later.) </span></p>
<p><span style="font-weight: 400">But in 1942, Camus was living in a nation occupied on two levels: by France, and by the Nazis. I am always reluctant to define an author’s work by one event or trauma, but it’s hard to escape the violence that shaped his life. France’s control of Algeria came at a staggering cost to the Algerians — it’s estimated that somewhere between half a million and a million people, between 1/6 and 1/3 of the local population, died between 1830 and 1860 — and was maintained through deportation, banishment, execution, outlawing political parties, and other assorted brutalities. (In 1945, after the fall of the Nazis, a celebratory party turned into a rebellion against French control, which ended with, you guessed it, yet another massacre.) </span></p>
<p><span style="font-weight: 400">In 1942, Camus was also teaching in primary school. Anyone who’s dealt with a child on a regular or more than regular basis knows that children throw you curveballs all the time. Why </span><i><span style="font-weight: 400">do</span></i><span style="font-weight: 400"> bad things happen? Can you explain colonialism to a nine-year-old? Have you tried to explain Nazis to one?</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">It’s really no wonder Camus became a father of </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Absurdism"><span style="font-weight: 400">Absurdism</span></a><span style="font-weight: 400">. (He was also called a father of </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Existentialism"><span style="font-weight: 400">Existentialism</span></a><span style="font-weight: 400">, and that’s a pretty fair label, even if Camus hated it.) Camus, and his characters, look a cruel and inexplicable world in the face and see no order and no God. In some cases, like Meursault in </span><i><span style="font-weight: 400">The Stranger,</span></i><span style="font-weight: 400"> the character himself has made the inexplicable and cruel choice, murdering a man in broad daylight on a beach. Even Sisyphus knows exactly what he did to incur the divine wrath that sealed his fate, but his punishment feels maddeningly disproportionate; pushing that boulder, up and down, all day, every day, for eternity, for no clear purpose or benefit. </span><i><span style="font-weight: 400">It makes no sense,</span></i><span style="font-weight: 400"> the child within us objects. </span><i><span style="font-weight: 400">It’s not fair. </span></i><span style="font-weight: 400">The causes and effects are all off. The good no longer end happily and the bad unhappily, at least not the way that Miss Prism intended. Meursault finds happiness and purpose only as he faces the gallows. Camus tells us that we must imagine Sisphyus happy in his unending, pointless labors. Anyone looking for a pattern does so at the risk of their own sanity. </span><i><span style="font-weight: 400">La vie est absurd.</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400">People joke about the French inclination to philosophy, to indifference, or both, but Absurdism isn’t so much a </span><i><span style="font-weight: 400">French</span></i><span style="font-weight: 400"> reaction to the maddening contradictions of life as it is a deeply human one. The Biblical book of Job is probably the most famous attempt at wrestling with the nonsensical nature of suffering and death in the West, but it’s hardly the only example. (Job ends up on the wrong end of a bet he didn’t make, and when he points out to God that that’s bullshit, he gets yelled at. Where’s the justice in that?) The absurd is everywhere in the world and in the history of theology and letters; Camus just started putting a name to it. (Later, another philosopher would incorrectly identify it all as “</span><a href="https://www.youtube.com/watch?v=Jne9t8sHpUc"><span style="font-weight: 400">Ironic</span></a><span style="font-weight: 400">.”)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">But Camus doesn’t give into despair, or advocate that anyone else should. Even Mersault, who finally finds purpose in death, isn’t quite </span><i><span style="font-weight: 400">suicidal.</span></i><span style="font-weight: 400"> Camus’ later work, </span><i><span style="font-weight: 400">The Plague, </span></i><span style="font-weight: 400">probably his masterpiece, honors the toil and stress of two men facing the implacable challenge of, well, a plague. Cut off from the outside world, their struggle seems endless, and death becomes a constant companion. The men keep working. What else can they do? They are too human to do anything else.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">It’s no wonder the work of the Existentialists and Absurdists have continued to last. Surrounded by a world that seems to be more ridiculous every day, reading headlines that were parodies the day before, sometimes all we can do is put our feet on the ground and make our stand, however ridiculous, however doomed. In the absence of God and rationality, when flat earthers and QAnon seem to dominate the public square, all we have is who we are. All we can do is the best we can.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">(Of course, Camus’s footprint is everywhere, including The Cure’s blunt first single.)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">https://www.youtube.com/watch?v=SdbLqOXmJ04</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">As impossible as it would be to talk about Camus without mentioning war, it’s harder still to talk about him without bringing up Algeria. By the time Camus was born, generations of white French subjects had been born on Algerian soil, and Algeria was clearly dear to Camus’s heart. He wrote about and critiqued French abuses before and after the outbreak of the Algerian War, including decrying the antisemitism and fascist sympathies many of his fellow </span><i><span style="font-weight: 400">pieds-noirs </span></i><span style="font-weight: 400">indulged in</span><i><span style="font-weight: 400">.</span></i><span style="font-weight: 400"> (That was the term used for French subjects living in Algeria, and yes, that does literally translate to </span><i><span style="font-weight: 400">black foot.</span></i><span style="font-weight: 400">) He desperately wanted peace in a country he clearly saw as a home, but he alienated both the French and Algerians and failed to make much of an impact. Being a sexy and charismatic Nobel Prize winner only counts for so much, and it’s no substitute for real political power. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400">The trap of colonialism is that it becomes hard for its beneficiaries to see beyond their circumstances; Camus advocated for an autonomous Algeria, but he wouldn’t — or couldn’t — envision a fully independent one. Even Camus’ critiques of the dehumanization caused by colonial rule can reinforce that very dehumanization. Leaving Meursault’s victim nameless means leaving him without an identity of his own. He is reduced to his ethnicity alone, remaining little more than a plot point in someone else’s story. Meursault is so alienated from his own humanity that of course he doesn’t know or remember the man’s name&#8230;but he didn’t kill a white man, now did he? At any rate, far smarter writers than me have discussed this: Edward Said had some good things to say in </span><i><span style="font-weight: 400">Culture and Imperialism</span></i><span style="font-weight: 400"> (</span><a href="https://astrofella.wordpress.com/2017/09/20/edward-said-albert-camus/"><span style="font-weight: 400">this blog post</span></a><span style="font-weight: 400"> is a reasonably good rundown, though he’s much harsher on Said’s prose style than I am), and Algerian novelist Kamel Daoud’s </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Meursault_Investigation"><i><span style="font-weight: 400">The Meursault Investigation</span></i></a><span style="font-weight: 400"> focuses on the family that Mersault’s victim, now named Musa, left behind, as a deliberate rebuke of Camus’s choices. His legacy in Algeria itself remains </span><a href="https://www.smithsonianmag.com/innovation/why-is-albert-camus-still-a-stranger-in-his-native-algeria-13063/"><span style="font-weight: 400">mixed at best.</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400">Camus died young in a car accident, one last violent act. His works have never dropped out of the popular consciousness, and I really don’t think they should. Camus had his weaknesses and blind spots (I haven’t even scratched the surface of </span><a href="https://www.theguardian.com/books/1997/oct/15/biography.albertcamus"><span style="font-weight: 400">Camus and women</span></a><span style="font-weight: 400">), but there’s something so deeply human in his work. And the man sure could write.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400">I actually read </span><i><span style="font-weight: 400">The Stranger</span></i><span style="font-weight: 400"> in French years ago. Unlike many of the literary classics I struggled through, it was a pretty easy read. Camus’s prose is bold and sharp, with a voice distinctive enough to shine through even to an intimidated high school student. As a result, I very much enjoyed this discussion of the novel’s </span><a href="https://www.newyorker.com/books/page-turner/lost-in-translation-what-the-first-line-of-the-stranger-should-be"><span style="font-weight: 400">famous first line</span></a><span style="font-weight: 400">. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400">For further reading, </span><i><span style="font-weight: 400">The New Yorker</span></i><span style="font-weight: 400"> has</span><a href="https://www.newyorker.com/magazine/2012/04/09/facing-history"><span style="font-weight: 400"> an excellent article on Camus, his life, work and continued relevance</span></a><span style="font-weight: 400">. </span><i><span style="font-weight: 400">Dazed </span></i><span style="font-weight: 400">talks about </span><a href="https://www.dazeddigital.com/art-photography/article/37995/1/delirious-art-new-york-absurdist-art-in-uncertain-times"><span style="font-weight: 400">why Absurdism speaks so much to us</span></a><span style="font-weight: 400">.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.the-solute.com/the-absurd-weight-of-existence-persia-on-camus-in-1942/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Disney Byways: BAMBI</title>
		<link>https://www.the-solute.com/disney-byways-bambi/</link>
					<comments>https://www.the-solute.com/disney-byways-bambi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gillianren]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Nov 2022 00:00:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[1942]]></category>
		<category><![CDATA[Animated]]></category>
		<category><![CDATA[Bambi]]></category>
		<category><![CDATA[Disney Byways]]></category>
		<category><![CDATA[year of the month]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.the-solute.com/?p=102874</guid>

					<description><![CDATA[It was probably the 1947 rerelease. My aunt would’ve been seven at the time, but that seems more likely than that it was the 1942 original, when she was two. During That Moment, my aunt burst out, “I don’t want Bambi’s mother to die!” This is probably one of the most common laments of her [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>It was probably the 1947 rerelease. My aunt would’ve been seven at the time, but that seems more likely than that it was the 1942 original, when she was two. During That Moment, my aunt burst out, “I don’t want Bambi’s mother to die!” This is probably one of the most common laments of her generation, frankly. Anyway, according to my grandmother, the guy behind her sniffed, “Damn kid!”</p>
<p>One day, a young deer is born in the forest. The other animals refer to him as “the young prince,” for he is the son of the Great Prince of the Forest, the oldest of the stags. His mother, who is never named, tells them that her son will be called Bambi. He meets a young rabbit named Thumper, who teaches him to talk; in one of the moments of comedy added for the movie, he then calls a young skunk Flower. Bambi grows and learns, and what he learns is that the biggest threat to him in the forest is Man. Who is never seen, which is the only reason he isn’t killed in the forest fire scene.</p>
<p>To be fair, that’s because there don’t appear to be any other predators in the forest. Friend Owl, to be sure, but no wolves, foxes, and so forth. The only one who hunts the deer is Man. And we never acknowledge that Friend Owl would likely eat Thumper in the real world. Skunks are omnivores, too, and it appears that at least one skunk has been observed going into a rabbit burrow. So, you know, there’s all that. But it is true that the most common predator in a lot of forests, both in Europe and in North America, is human hunters.</p>
<p>This has led to some very weird statements about this movie, one of the first explicitly environmentalist films ever made. Ted Nugent says we shouldn’t use it as an anti-hunting movie, because we know that the hunters used every part of Bambi’s mother. Where, exactly, he gets this idea, I couldn’t even begin to tell you. The IMDb trivia points out that it’s illegal to kill a doe with a fawn, as if that necessarily means it doesn’t happen; the selfsame trivia section also mentions a poacher who was sentenced to, among other things, watch this movie once a month for a year.</p>
<p>At that, it wasn’t meant to be explicitly anti-hunting; Walt was fairly firm on that. Hell, Felix Salten, the original author, was himself a hunter. (In point of fact, it was supposed to be some sort of allegory about the dangers faced by Jews, it seems, though probably I’d have to read it to understand that. Certainly Salten was himself Jewish, and his works were banned by the Nazis, including this one.) A strong argument can be made that it’s a practical effect of personifying a prey species, and you can’t make a version of the story that isn’t anti-hunting whatever your intention, but that wasn’t the point of the movie or the book.</p>
<p>It really is a beautiful movie, though. Its backgrounds were designed by Tyrus Wong, a Disney animator and long-time Hollywood production designer; they’re intentionally made not to distract from the action, so the focus is on the animals, not the trees. The animators definitely spent time observing real-life animals; weirdly, it’s the dogs—surely the animal they were most familiar with—who look the least convincing and realistic. This is one of Disney’s most realistic films, which makes it even more frustrating that it’s apparently intended to get the “live-action” treatment at some point.</p>
<p>There are a lot of differences between the movie and the original book, but the first and most obvious without having read the book is that the setting has been changed. Bambi is a white-tailed deer, not a roe deer, as roe deer are not native to the Americas. Walt apparently initially wanted a mule deer but was talked into the change. Sure, rabbits are everywhere, but skunks are native to the Americas as well. The very word comes from the Algonquian and Iroquoian names for the animal. The original book is also very much Not For Children, even beyond the whole “trauma of a generation” thing, being considerably more violent and more detailed about mating. Also, Bambi and Faline are cousins.</p>
<p>The movie’s cultural impact is interesting, if you think about it; Bambi was a girl’s name first, stemming from at least a 1913 book—it’s from “bambino,” the Italian for “child”—but the most famous cultural Bambi is male. There’s also the whole hunting thing. The idea of Man as a dangerous force to be wary of is so solidly put in place by the film that the Disney animators used “Man is in the forest” as code for “Walt’s coming.”</p>
<p>My Disney+ membership is up this month; help me keep these articles coming by supporting my <a href="http://patreon.com/gillianren">Patreon</a> or <a href="http://ko-fi.com/gillianren">Ko-fi</a>!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.the-solute.com/disney-byways-bambi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yvonne, or: CASABLANCA In One Character and Three Scenes</title>
		<link>https://www.the-solute.com/yvonne-or-casablanca-in-one-character-and-three-scenes/</link>
					<comments>https://www.the-solute.com/yvonne-or-casablanca-in-one-character-and-three-scenes/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anthony Pizzo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2014 20:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[1940s]]></category>
		<category><![CDATA[1942]]></category>
		<category><![CDATA[Casablanca]]></category>
		<category><![CDATA[classic movies]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[La Marseillaise]]></category>
		<category><![CDATA[Madeleine Lebeau]]></category>
		<category><![CDATA[Nazis]]></category>
		<category><![CDATA[romance]]></category>
		<category><![CDATA[supporting characters]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[WWII]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-solute.com/?p=442</guid>

					<description><![CDATA[It is not a controversial opinion to say that Casablanca is a great movie, full of romance and humor and harrowing drama. Nor is it controversial to say that it&#8217;s a wonderfully written screenplay full of quotable lines and interesting characters, the latter of which are diverse and plenty. Everyone rightly remembers the stars of the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ffffff">It is not a controversial opinion to say that <em>Casablanca</em> is a great movie, full of romance and humor and harrowing drama. Nor is it controversial to say that it&#8217;s a wonderfully written screenplay full of quotable lines and interesting characters, the latter of which are diverse and plenty. Everyone rightly remembers the stars of the film (Rick and Ilsa, Captain Renault, etc.) but there are a lot of great minor characters littered throughout Rick&#8217;s that make the city seem like a lived-in place.</span><br style="color: #ffffff" /><br style="color: #ffffff" /><span style="color: #ffffff">There&#8217;s Rick&#8217;s Number 2 man, Carl, a kind-hearted Hungarian who darts around the restaurant keeping things in order and encouraging his boss not to be such a hard man. Buzzing in and out of the cafe is Annina, the young newlywed so hopeful and in love with her husband she seriously considers sleeping with Captain Renault if it means getting a pair of exit visas. Seated at a regular table are the Leuchtags, an adorable Hungarian couple trying to learn English for their move to America and not doing as well as they think. Across town there&#8217;s Signor Ferrari, the smarmy and jolly owner of The Blue Parrot looking to purchase the considerable talents of Sam the piano player. Wandering throughout the cafés and streets there&#8217;s the charming and nameless Pickpocket, who chivalrously warns others about the dangerous criminal element of Casablanca while helping himself to the contents of their pockets.</span><br style="color: #ffffff" /><br style="color: #ffffff" /><span style="color: #ffffff">Then there&#8217;s Yvonne. Played by Madeleine Lebeau, Yvonne only has three scenes in the film, but they&#8217;re vitally important because they represent the entire film in miniature. In her first scene, which is just shortly after the introduction of Rick, we learn her backstory: she and Rick shared a one-night stand that meant nothing to him, but everything to her. She tries to reach out to him but is brushed aside, in many ways recalling Rick&#8217;s own I&#8217;ll-fated romance with Ilsa. Getting tossed aside in the café is like Rick receiving that Dear John letter at the train station. When next we see her it&#8217;s much later that same evening and Yvonne has apparently decided to deal with this rejection the same way Rick did: by getting drunk. She makes one final pass at Rick, who rebuffs her and has his Russian bartender take her back to her apartment (&#8220;and come right back,&#8221; he sternly adds, to the bartender&#8217;s dismay).</span><br style="color: #ffffff" /><br style="color: #ffffff" /><span style="color: #ffffff">At this point she disappears from the movie for a long time, surfacing well into Act II for her final scene. When she returns to Rick&#8217;s with a German soldier on her arm, marching proudly up to the bar and ordering a long line of expensive alcohol. She&#8217;s clearly reveling in the money and power that comes with associating with the Germans, much like Captain Renault, to whom the Nazi atrocities mean very little when they&#8217;re so far away. Why should either of them care, as long as the relationship benefits them? Rick lives in this grey area, too. Even though he openly despises the Germans he also doesn&#8217;t stand up to them, and doesn&#8217;t bat an eye when they drag Peter Lorre&#8217;s Ugarte away. Much in the same way Yvonne doesn&#8217;t try to stop the fight between her German soldier and the Frenchman at the bar who berates Yvonne for her choice in company. In the world of Casablanca, neutrality is complicity.</span><br style="color: #ffffff" /><br style="color: #ffffff" /><span style="color: #ffffff">All this precedes one of <em>Casablanca</em>&#8216;s most moving moments: the &#8220;La Marseillaise&#8221; scene, and the final time we see Yvonne on screen. A group of German soldiers start singing the German patriotic song &#8220;Die Wacht am Rhein,&#8221; which ticks off Victor Laszlo and spurs him to take action. Laszlo approaches Rick&#8217;s house band and gets them to play the French national anthem. Everyone in the bar joins in, including Yvonne.</span><br style="color: #ffffff" /><br style="color: #ffffff" /><span style="color: #ffffff">The interesting thing about this sequence is that it&#8217;s clearly built around the conclusion to Yvonne&#8217;s character arc. There are only three extreme close ups in this sequence, and one belongs to Ilsa, staring lovingly at Laszlo as he leads the band with every ounce of conviction he has for the cause, deepening the conflict of the love triangle. The other two belong to Yvonne.</span><br style="color: #ffffff" /><br style="color: #ffffff" /><span style="color: #ffffff">While everyone else sings the anthem in defiance, reveling in the &#8220;fuck you&#8221; gesture as they drown out the Germans into submission, it&#8217;s very clear that Yvonne is having a much more intimate moment. That close-up reveals tears welling up in her eyes, and you can practically see her remembering the horrors of the occupation of France, the stranglehold the Germans have on her home country. It&#8217;s a raw, emotional turning point for the character, one that Rick and Renault will experience later, though neither would ever express it so nakedly. When Renault decides to join the fight against the Nazis he covers up Rick&#8217;s murder of Major Strasser and chucks a bottle of Vichy liquor into a waste bin. When Rick makes that same decision he puts the woman he loves on a plane for America, saying goodbye by repeating a significant phrase, though he keeps his eyes dry and his voice steady. Yvonne&#8217;s final line before she disappears is an impassioned &#8220;Viva la France!&#8221; as tears stream down her face, while Rick&#8217;s closing line of dialogue is the much more reserved &#8220;Louie, I think this is the beginning of a beautiful friendship.&#8221; But notice that this declaration is followed by the triumphant return of &#8220;La Marseillaise.&#8221; It all comes back to that fateful night at Rick&#8217;s, when Yvonne rediscovered her pride and foretold the end of the story.</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.the-solute.com/yvonne-or-casablanca-in-one-character-and-three-scenes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>22</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
